Комікс vs манґа. Велика двійка Marvel, DC – ідіоти. Інтерв’ю з Микитою Янюком (MariAm)
Микита Янюк – перекладач мальописів. В його перекладі ви можете уже читати «Флеш», «Рукавиця нескінченності», «Відьмак», «Місто гріхів», «Спаун», «Клаус», «Critical Role. Vox Machina: Початок. Том 1», також співзасновник YouTube каналу @paralel3 «Третя паралель» та один із сценаристів Інкер.
Микита руйнує поняття коміксу, шле всіх до дідька і готовий когось там в*бати, але все попорядку.
Cподобалася стаття? Підтримай PlayUA
На платформі Donatello ви можете підтримати нас як одноразовим донатом, так і оформити щомісячну підписку. Усі наші підписники на Donatello отримують цифрові або фізичні приємнощі залежно від суми донату. Долучайтеся до нашої спільноти!
Читайте також
Популярне
-
Збовтати, але не змішувати. Огляд 007 First Light
-
007 First Light уже можна придбати в українському PS Store
-
VARTA — Steam Deck тепер теж позначає українські й російські ігри
-
Міністр закордонних справ України Сибіга подякував Twitch за бан стрімерів Алабуги
-
CDPR анонсувала нове доповнення до «Відьмака 3»; реліз — у 2027









